Seja bem-vindo(a)!
Prof. Doutor Miguel BUENDIA
05 - 06
Natureza das dificuldades de leitura em crianças brasileiras com dislexia do desenvolvimento// Nature of reading difficulties in Brazilian children with developmental dyslexia
Autores:
Alessandra Gotuzo Seabra CAPOVILLA; Fernando César CAPOVILLA; Bruna Tonietti TREVISAN & Maria do Carmo Alves de REZENDE.
07 - 25
Aprendizagem de pesquisadores científicos com agricultores: reflexões sobre uma prática em Sumidouro (RJ), Brasil.// Apprenticeship of scientific researchers with farmers: considerations on an educative practice in Sumidouro (RJ), Brazil.
Autores:
Eduardo Navarro STOTZ; Magali Gonçalves Muniz BARRETO; Marisa da Silveira SOARES.
26 - 49
Letramento e Trabalho e Pedagógico// Literacy and Pedagogical Work
Autoras:
Leda Verdiani TFOUNI & Filomena Elaine Paiva ASSOLINI
50 - 72
“Alfabetização” e “Letramento”: construção de novos significados.// “Alphabetization” and “Literacy”: Construction of New Meanings"
Autora:
Nilce da SILVA
73 - 88
Alfabetização reinventada: o método sociolingüístico – consciência social, silábica e alfabética em Paulo Freire.// Literacy re-invented: the sociolingüistic method – social, silabic and alphabetic consciousness in Paulo Freire.
Autores:
Onaide Schwartz de MENDONÇA & Olympio Correa de MENDONÇA
89 - 107
Sempre atual: a lógica da escrita
por: Patrícia Claudia da Costa FRIDMAN
108 - 113
A interpretação do hino nacional do Timor Leste, Pátria
por Ângela CALDERAZZO
114 - 116
por: Nilce da SILVA
Moçambique está ficando perto
Entrevista com o Professor Doutor Fernando José de Almeida, filósofo e pedagogo, Doutor em Filosofia da Educação pela PUC-SP e com pós-doutorado no IRPEACS/CNRS-Lyon/França, nas áreas de Informática e Educação. Atualmente é professor do Programa de Pós-graduação em Educação:Currículo da PUC-SP. Trabalha no programa de cooperação para formação de doutores e mestres na Universidade Pedagógica de Moçambique, desde 1998, num convênio PUC-SP/UP/ Banco Mundial. Foi Secretário de Educação da cidade de São Paulo (2001-2002)
117 - 122
DPLP e a Língua Portuguesa
Ministro Jorge Geraldo Kadri.
Diplomata, trabalhou nos setores comercial, econômico e cultural do Itamaraty, nas E
mbaixadas em Madri, Camberra e Assunção. Na Delegação do Brasil junto à ONU e à OMC, em Genebra (1999-2002), ocupou-se dos temas da Agenda do Desenvolvimento. Atualmente é Chefe da Divisão de Promoção da Língua Portuguesa.
123 - 126
“A magia do feitiço”: apropriações africanas no Brasil Colônia.// "The witchcraft magic ": African appropriations in Brazil Colony
.
Glícia CALDAS
.
127 -144
145
Página atualizada em 25 de julho de 2010.